Automaatvastus ehk „kontorist väljas“ teade tuleb seadistada juhul, kui te ei plaani teatud ajavahemikul oma e-kirjadele vastata. Korrektne automaatvastus jätab professionaalse ja usaldusväärse mulje. Eestikeelsele „kontorist väljas“ teatele lisaks on hea mõte seadistada ka võõrkeelne „kontorist väljas“ teade ehk võõrkeelne automaatvastus, mis välismaa klientidele, koostööpartneritele või rahvusvahelise peakontori töötajatele igal juhul naeratuse näole toob.

Eestikeelsed "kontorist väljas" teated

(1) Lühike „kontorist väljas“ teade 1

Tere!

Tänan kirja eest! Viibin puhkusel. Vastan Teile esimesel võimalusel pärast 1. jaanuarit.

Parimate soovidega

(2) Lühike „kontorist väljas“ teade 2

Tere!

Tänan kirja eest! Viibin puhkusel kuni 1. jaanuarini. Vastan Teie kirjale, kui olen puhkuselt tagasi. Kiireloomulistes küsimustes helistage mulle telefonil _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tervitades

(3) Pikem „kontorist väljas“ teade

Tere!

Tänan kirja eest! Viibin 01.01–31.12 puhkusel ja minu juurdepääs e-postkastile on piiratud. Mind asendab _ _ _ _ _ _ _ _ _ (e-posti aadress: _ _ _ _ _ _ _ _ _), kelle poole saate kiireloomuliste küsimustega pöörduda. Vastan Teie kirjale peale 31.12, kui olen tagasi kontoris.

Lugupidamisega

(4) Teenindaja „kontorist väljas“ teade

Tere!

Suur tänu kirja eest! Teie kiri on mulle oluline. Viibin puhkusel kuni 31.12, kuid tegelen Teie sooviga kohe, kui kontoris tagasi olen. Tellimuste asjus pöörduge palun _ _ _ _ _ _ _ _ _ poole, arvetega seotud asjades aitab teid _ _ _ _ _ _ _ _ _. Teistes pakilistes küsimustes võtke palun ühendust _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tänuga

(5) Muhe „kontorist väljas“ teade

Tere!

Tore, et kirjutasid. Viibin puhkusel ja vaatan e-postkasti harva. Olen kontoris tagasi 31.12 ja siis vastan Sulle esimesel võimalusel. Kiiretes küsimustes palun helista telefonil _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tervitades

Venekeelsed „kontorist väljas“ teated

(1) Короткое сообщение ООО 1

Здравствуйте!

Спасибо за письмо! Я в отпуске. Отвечу Вам после 01.01 при первой возможности.

С наилучшими пожеланиями,

(2) Короткое сообщение ООО 2

Здравствуйте!

Спасибо за письмо! Я в отпуске до 01.01. По срочным вопросам звоните мне по телефону _ _ _ _ _ _ _ _ _. Отвечу Вам, когда вернусь.

Всего доброго,

(3) Более длинное сообщение ООО

Здравствуйте!

Спасибо за письмо! 01.01–31.12 я нахожусь в отпуске, и доступ к электронной почте у меня ограничен. Меня замещает и отвечает на срочные вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ _ (адрес электронной почты _ _ _ _ _ _ _ _ _). Я отвечу на Ваше письмо 31.12, когда вернусь.

С уважением,

(4) Сообщение ООО специалиста по обслуживанию клиентов

Здравствуйте!

Большое спасибо за письмо! Ваше письмо важно для нас. До 31.12 я нахожусь в отпуске, но сразу же займусь Вашим вопросом, когда вернусь. По поводу заказов обращайтесь, пожалуйста, к _ _ _ _ _ _ _ _ _. В вопросах, связанных со счетами, Вам поможет _ _ _ _ _ _ _ _ _. В экстренных случаях свяжитесь, пожалуйста, с _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Спасибо,

(5) Панибратское сообщение ООО

Здравствуй!

Мне было приятно получить твое письмо. Я в отпуске и электронную почту просматриваю редко. Вернусь 31.12 и тогда отвечу тебе при первой возможности. По срочным вопросам можно звонить по телефону _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Всего доброго,

Ingliskeelsed „kontorist väljas“ teated

(1) Short out of office message 1

Hi,

Thank you for your e-mail! I am currently on vacation. I will get back to you as soon as possible after 15/07.

Best wishes,

(2) Short out of office message 2

Hi,

Thank you for your e-mail! I am on vacation until 15/07 and will respond to your query as soon as I return. If the matter is urgent, please call me on _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Sincerely,

(3) Longer out of office message

Hi,

Thank you for your e-mail! I am on vacation from 15/07-31/07 with limited e-mail access. _ _ _ _ _ _ _ _ _ is currently standing in for me (e-mail address: _ _ _ _ _ _ _ _ _), and can help with any urgent matters you may have. I will respond to your e-mail after 31 December, when I am back in the office.

Respectfully,

(4) Out of office message for order related matters

Hi,

Thank you very much for you e-mail! Your problems are important to me. I am on vacation until 31/07, but I will handle your request as soon as I am back in the office. In order-related matters, please contact _ _ _ _ _ _ _ _ _, if the issue concerns billing, you can get assistance from _ _ _ _ _ _ _ _ _. For urgent matters, please contact _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Many thanks,

(5) Humorous out of office message

Hi,

Thanks for your e-mail! I am on vacation and not thinking much about my inbox. I will be back in the office on 31/07 and will get back to you as soon as possible. If it is urgent, please call _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Sincerely,

Loe ka seda, kuidas kirjutada samu näiteid soome, saksa, läti ja leedu keeles siit.